UpHealth Displaces Competitors to Win Interpreting Contracts, Appoints New CEO
In Q1 earnings call, UpHealth reports large contract wins, strong growth for remote interpreting solution. Digital healthcare company appoints new CEO.
In Q1 earnings call, UpHealth reports large contract wins, strong growth for remote interpreting solution. Digital healthcare company appoints new CEO.
On-demand language service provider, GLOBO, secures growth investment from VSS Capital Partners amid macro tailwinds in US healthcare interpreting.
Chairman departures at RWS and Straker, use of translation devices in UK detention centers, new proposition in government and healthcare interpreting, EUR 42m contract in France.
We asked Slator readers to do some crystal ball gazing — 25 years from now — as well as their thoughts on the language industry investment and hiring boom, and more.
UpHealth, the parent company of video remote interpreting provider Cloudbreak, releases quarterly results, with Cloubreak’s reporting segment accounting for 40% of revenues.
Finnish cities launch a joint tender for onsite and remote interpreting services, seeking a maximum of two suppliers for the two-year contract worth up to EUR 35.6m (USD 41.1m).
Texas-based interpreting software provider, Boostlingo, secures investment from US-based PE firm Mainsail Partners. CEO says funds will go toward customer support, people, product.
Bilingual oral exams are prohibitively expensive for most languages. The Certification Commission for Healthcare Interpreters thinks its English-to-English exam is the answer.
Language service provider Propio gets growth equity investment from healthcare investor, Triple Tree Capital Partners, for interpreting app development and hiring.
US-based video remote interpreting (VRI) provider Cloudbreak snapped up by investors and taken public via Special Purpose Acquisition Company (SPAC) in USD 1.35bn deal.
Increasing demand for translation and interpreting services in Australia leads to rollout of public video remote interpreting (VRI) service, but experts say translation services still “problematic.”
Jeff Brink, CEO at BIG on how latest acquisition ISI Language Solutions squares neatly with BIG’s regulated-industry growth strategy; shares future M&A plans for the rest of 2020.
Google Cloud AI will provide automated translation services, such as chatbots and live translated captioning in a multiyear partnership with US telehealth platform Amwell.
AMN says video remote interpreting minutes billed by acquired Stratus Video bounced back after initial Covid hit and now exceed pre-pandemic levels.
A short primer on nine translation and interpretation markets within the USD 24 billion global language industry where vendors need a local presence to compete.
After merging with US rival InDemand Interpreting, Florida-based remote interpreting company Stratus Video agrees to sell to AMN Healthcare for USD 475m.
Language Services Director Meredith Stegall explains how moving Parkland Hospital’s multilingual call center and interpreting operations in-house saved millions and created local jobs.
Industry leaders met at a sold out SlatorCon San Francisco to discuss market opportunities, technology, and investment trends, and to network with peers.
Slator’s 2019 report on the US healthcare interpreting market, analysis of the competitive landscape, buyer job titles, major hospital systems, and more actionable insights.
Over 120 language industry leaders will meet at the language industry’s premier executive forum in San Francisco on September 12. Browse the full agenda now.