Egypt Inks Machine Translation, NLP Deal with China’s iFlytek
Chinese speech recognition and AI provider iFlytek signs R&D deal with Egypt’s ICT Ministry to develop natural language processing and machine translation solutions.
SlatorCon Zurich is now SOLD OUT — See you on October 4th!
Chinese speech recognition and AI provider iFlytek signs R&D deal with Egypt’s ICT Ministry to develop natural language processing and machine translation solutions.
Download the Slator 2019 Language Industry M&A and Funding Report — an in-depth summary and analysis of the 60 language industry M&A and 15 start-up and tech funding rounds.
Slator Language Industry Job Index (LIJI), which tracks how employment activity is trending across the global language industry, hits record levels in August 2019.
Chinese language technology and voice recognition company iFlytek raises over two billion yuan from state actors, including a railway development fund and a provincial “VC” fund.
Slator’s inaugural comprehensive language industry market report. It examines total market size, the 10 main end-buyer industries, competitive landscape, productivity tech, NMT and much more.
Rundown on the latest translation gadgets; from the bestsellers to those that ended up in the gadget graveyard.
A rundown of the translation and interpretation gadgets and earpieces presented at the 2019 Consumer Electronics Show (CES) in Las Vegas.
Through five case studies and nearly 30 commentaries from the buy (enterprise, government, and more)- and sell-side (LSPs), this report shines a light on the sentiment of industry practitioners towards current-state NMT technology.
The US government is asking for public comment to determine whether a range of “emerging technologies,” including machine translation, are essential to national security and should be subject to export controls.
An interpreter accused multi-billion listed company of passing off human interpretation as the output of its AI translation engine on social media. The post sparked off a media frenzy questioning company’s marketing spin.
The pace of translation product launches targeting the mass consumer market is accelerating in Asia. Earpieces, apps, and handheld devices are sold across potentially vast markets like China, Japan, and Korea.
While the folks at Skype Translator admit their technology still has a negative impact on conversation, many others a far less modest. A short history of hype, broken promises, and much ado about nothing.
Slator Weekly: Join over 15,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds