KPMG Report Examines India’s Online Language and Content Preferences
Failing to distinguish the language preferences of India’s 637 million Internet users would mean missing the opportunity to offer a tailored experience, KPMG report says.
Failing to distinguish the language preferences of India’s 637 million Internet users would mean missing the opportunity to offer a tailored experience, KPMG report says.
What could be the Indian government’s biggest translation venture to date will use machine and human translation to make science and technical education available to Indians in their own language.
Where, how, and when do Indian consumers access services or products in their own language? What are the business drivers that hinder or make this possible?
Bengali, Tamil, Punjabi and Telugu are now on the radar of the US Census. Tracking the number of speakers in these four lndic languages, through the American Community Survey, can help businesses and governments better understand the language needs of citizens.
India postpones the compliance deadline for providing local language support for mobile phones to February 1, 2018. While it remains a technical issue for now, it is expected to usher an increased demand for content in local languages.
Slator Weekly: Join over 15,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds