Dispatch From GALA San Diego 2022
Dispatch from GALA San Diego and a quick roundup of news; including RWS shares jumping after Baring considers takeover bid, and ZOO Digital beating guidance for FY 2022.
Dispatch from GALA San Diego and a quick roundup of news; including RWS shares jumping after Baring considers takeover bid, and ZOO Digital beating guidance for FY 2022.
Speakers on Interprefy panel at recent SlatorCon Remote talk about how strong partner networks and new technology revived interpreting for virtual and hybrid events.
UN interpreters blame technology for the decline in their working conditions. But the benefits of technology are real and should not be ignored by the interpreting community.
The bullish outlook on the language industry — shared by stakeholders from the buyer and vendor side — was a recurring theme throughout SlatorCon Remote March 2022.
Chiefs of interpreting service and tech providers GLOBO, Interprefy, and DigitalTolk on how technology is reshaping the interpreting industry.
Interprefy launches multilingual video campaign to help educate and improve speakers' sound quality.
Interprefy Captions supports live captioning in 31 languages to facilitate better understanding in multilingual conferences and events.
Interprefy AG, the leading provider of managed interpreting technology and services, announces new partnership with Grip, a leading AI-powered matchmaking and networking solution for events.
The 6Connex-Interprefy partnership helps clients host large scale events in any language
The new Interprefy Select desktop app adds real-time interpreting to any meeting and event held on Zoom, GoToWebinar, Webex and any other web conferencing, virtual events or live streaming platform
While 2020 will go down in history as the year of Covid, it also saw six CEO appointments at language services and tech providers as well as several C-level and VP hires, as reported by Slator.
Remote simultaneous interpreting tech provider, Interprefy, names Annett Polaszewski-Plath new CEO. Founder Kim Ludvigsen stays on as Vice Chairman. Sales set to triple in 2020 on Covid-driven demand.
With Interprefy's technology, SpotMe customers can now receive instant interpretation services in any language to support digital events
The World Trade Organization relies on over a hundred translators and interpreters to help achieve its goal — the smooth, predictable, free flow of trade among nations.
Swiss-founded start-up helped take thousands of planned multilingual on-site events online in light of Covid-19 threat
Developed by GlobalSign.in, GEVME Live is a fully-customizable, secure platform for digital events, conferences and exhibitions
Japanese financial printer Takara acquired local language service provider Simul in Q1 2020 for USD 46m, as demand for IR and disclosure translation increases.
Through their partnership with Interprefy, ON24 can now provide their customers with interpretation services in any language to support digital events.
Interprefy helps keep global events running by taking them online and, when needed, providing simultaneous interpreting in any language.
Download the Slator 2019 Language Industry M&A and Funding Report — an in-depth summary and analysis of the 60 language industry M&A and 15 start-up and tech funding rounds.