Transcription and Captioning Provider Verbit Raises USD 157m in Unicorn Series D
Transcription and captioning provider Verbit announces USD 157m in series D funding and mulls plans for potential US IPO in 2022.
SlatorCon Zurich is now SOLD OUT — See you on October 4th!
Transcription and captioning provider Verbit announces USD 157m in series D funding and mulls plans for potential US IPO in 2022.
What do you think about the RWS-SDL deal? How important are ISO certifications? Should the EU relax translation rules for the Covid-19 vaccine? Will there be any other IPO outside Australia?
Shares in translation, transcription, captioning, and subtitling provider Ai-Media open strong after Sydney IPO, boosting company’s market cap to nearly AUD 200m.
UK-based e-commerce giant and owner of LSP Language Connect, The Hut Group, lists in London, raising GBP 1.88bn. Language Connect rebranding to THG Fluently.
With projected EBITDA loss of over AUD 10m in 2020, translation and captioning provider Ai-Media is well on its way to raising more than AUD 60m in Sydney IPO.
Australian language service provider Ai-Media has reportedly begun roadshowing with investors for an IPO scheduled mid-September 2020.
Captioning, translation and transcription provider Ai-Media is reported to be preparing for a listing in Australia, which could value the company in the triple digit million range.
Australia-listed LSP Straker provided an update to shareholders on its enterprise client drive, AppTek partnership and media loc push, and double digit top line growth
Nearly 300 small LSPs on Straker Translations’ M&A radar as the company provides strategy update at AGM. Shares rally as investors seem confident in buy-and-build plans.
Slator Language Industry Job Index (LIJI), which tracks how employment activity is trending across the global language industry, hits record levels in August 2019.
Korean language services and data company Flitto raises USD 23m in IPO on electronic trading platform Kosdaq, Korea’s answer to Nasdaq; CEO heralds “AI boom era.”
First, Appen. Now, Flitto. Language data startup Flitto, which is about to list on Korean electronic trading platform Kosdaq, has attracted high, early demand for shares.
Less red ink at New Zealand’s Straker Translations as annual revenues rise to USD 16.1m on the back of M&A-driven and organic growth.
Download Slator’s 2018 Language Industry M&A and Funding Report — an in-depth summary and analysis of the 48 language industry mergers and acquisitions and ten startup funding rounds Slator covered in 2018.
Zoo Digital and Appen outperformed global markets and peers in 2018. SDL and RWS notched up marginal gains, while Keywords took a beating in the second half of the year.
Slator Weekly: Join over 15,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds