Investors Bet on Multilingual Voice Assistants by Big Names and Newcomers
As Facebook and Google pour their own money into research on speech translation, investors outside the language industry turn their attention to multilingual voice assistants.
*New* Slator Pro Guide: Scaling an LSP Key Account — Growing Small Clients into Key Accounts
As Facebook and Google pour their own money into research on speech translation, investors outside the language industry turn their attention to multilingual voice assistants.
Download the Slator 2019 Language Industry M&A and Funding Report — an in-depth summary and analysis of the 60 language industry M&A and 15 start-up and tech funding rounds.
Google touts new data privacy protections for its transcription programs, which were suspended after a reviewer leaked confidential Dutch audio in July 2019.
Slator tracked over 70 language industry M&A transactions and reviewed the next steps founders took after selling their business.
Are voice content and in-browser gaming localization demand drivers? Does it makes sense for medical students to double up as interpreters? And how is Amazon faring in MT?
The Slator Language Industry Job Index (LIJI), which tracks how employment activity is trending across the global language industry, climbed slightly in April 2019.
Jargon raises USD 1.8m for voice app content management and localization with support from the Amazon Alexa Fund and other investors.
Smartling CEO Jack Welde comments on the company’s latest acquisition, app localizer Jargon. With the acquisition, Smartling will add another arrow to its TMS quiver and may save the rest of us a dozen or so app updates every month.
Slator Weekly: Join over 15,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds