Philippines Seeks to Stop Entry of Foreign Products That Violate Label Translation Rules
New Senate bill requires the translation of labels into English or Filipino before foreign products are even allowed to enter the Philippines.
*New* Slator Pro Guide: Scaling an LSP Key Account — Growing Small Clients into Key Accounts
New Senate bill requires the translation of labels into English or Filipino before foreign products are even allowed to enter the Philippines.
A 44-page report on Medtech Translation and Localization, featuring industry overview, key content types and services, main buyers and suppliers, buyer insights and industry trends, and more.
Europe’s new medical device regulation requires that labeling, packaging, and other content be translated into the official language of each EU country where the device will be sold.
Slator Weekly: Join over 15,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds