Legal Translation: 8 Content Types You Need to Know
Legal translation is vast and varied, from ID documents and work contracts to regulations and trial case files. Here are the 8 main types of legal document and content types. Continue reading
Advertise on Slator! Download the 2021 Online Media Kit Now
Legal translation is vast and varied, from ID documents and work contracts to regulations and trial case files. Here are the 8 main types of legal document and content types. Continue reading
ISO, the body that develops international standards, has just published a new standard for legal interpreting services to promote equal access to justice, the law, and fair trials. Continue reading
It has been a busy summer 2018 for the US legal and healthcare interpretation industry with President Trump’s immigration policy boosting demand for rarer languages, states building out language... Continue reading
Hansel, the Finnish government’s centralized procurement unit, has just announced contract awards to a total of 12 providers for a justice and litigation services and interpretation tender, worth... Continue reading
Taking into consideration Australia’s changing linguistic profile, the Judicial Council on Cultural Diversity (JCCD) has published new standards for working with professional interpreters in... Continue reading
Chinese company that failed to pay for 170,000 tons of iron ore tries a hail mary by blaming the translator for arbitration loss. Australia’s Federal Court unimpressed; says claim comes a bit... Continue reading