SlatorCon Zurich is now SOLD OUT — See you on October 4th!

Lingua Custodia

Technology By Marion Marking On 23 Aug 2016

UN Feeds 800,000 Documents to Translation Bots

After years of third parties mining its data, the UN publishes a vast corpus of its documents from the past 25 years for its six official languages. Experts talk to Slator about what the 2016 UN Parallel Corpus means for an industry starving for high quality text data.

Subscription Signup

Sign up to Slator Weekly

Slator Weekly: Join over 15,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.

Language Industry Intelligence In Your Inbox. Every Friday

Your information will not be shared with third parties. No Spam.

This will close in 0 seconds