Zoom Launches Translation Feature — But Only for Business Users
Zoom business users can now have their meetings transcribed, translated, and captioned in real time into and out of English from any of 10 languages.
SlatorCon Zurich is now SOLD OUT — See you on October 4th!
Zoom business users can now have their meetings transcribed, translated, and captioned in real time into and out of English from any of 10 languages.
Captioning and translation provider Ai-Media grew 29% to AUD 29.6m in the first half of 2022, led by technology revenue shift, growth in North America, and Broadcast customers.
Ai-Media presentation highlights the risks and opportunities in the automated captioning market, and discusses their sweet spot among broadcast and enterprise customers.
Australia-based captioning, translation, and transcription provider Ai-Media grew 35% in the first quarter of 2022, as SaaS products drive deal wins and margins improvements.
Australia-based transcription, translation, and captioning provider Ai-Media marks a year of public trading with ASX conference presentation on business highlights and drivers.
Video localization experts from KUDO, Verbit, and Deluxe trade views on the market for subtitling, dubbing, remote simultaneous interpreting (RSI), and live translated captioning.
The 45-page Slator 2021 Video Localization Report unpacks the market for subtitling, dubbing, live translated captioning, and RSI in media & entertainment, training & education, meetings & events.
Slator Weekly: Join over 15,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds