KPMG Report Examines India’s Online Language and Content Preferences
Failing to distinguish the language preferences of India’s 637 million Internet users would mean missing the opportunity to offer a tailored experience, KPMG report says.
Meet Slator Answers — Our new AI trained on all of Slator’s content, data, and research
Failing to distinguish the language preferences of India’s 637 million Internet users would mean missing the opportunity to offer a tailored experience, KPMG report says.
The apex court is said to be using “translation software” to translate judgments into six Indian languages — a first in India, where the language of the law is still largely English.
Language plays a ubiquitous role across India’s top ten digital trends, according to consulting firm KPMG. The rising numbers of Indian language internet users expect more and more vernacular content.
Slator Weekly: Join over 15,500 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds