SlatorCon Remote Showcases Resilient Language Industry
Some 300 language industry professionals gather at SlatorCon Remote June 2022 to discuss market outlook, language technology, emerging growth opportunities.
Some 300 language industry professionals gather at SlatorCon Remote June 2022 to discuss market outlook, language technology, emerging growth opportunities.
Memsource gets EUR 15m growth capital injection from Carlyle, the private equity firm that acquired a majority stake in the SaaS translation technology provider two years ago.
SlatorCon Remote June 2022 panel on Scaling Content Through Technology Interoperability discusses language service providers’ work in large technology ecosystems.
Chicago-based Argo Translation acquires local rival ICDTranslation; shares plans for further technology and services plays.
TransPerfect closes in on billion-dollar target, Spain becoming an audiovisual hub, US court’s take on Google Translate, and key takeaways from new Localization Buyer Pro Guide.
Memsource secures new funding, led by global investment firm Carlyle, recruits Edmund Ovington to lead US operations
The integration aims to bring the power of translation management, automation, and machine translation to Kontent by Kentico, a leading headless content management system (CMS).
With high growth in US-based customers over recent years, this addition will further strengthen Memsource’s presence in the US market.
Memsource has expanded its list of fully managed engines by adding DeepL and Rozetta Translate.
The new pricing model makes MT spending more predictable by replacing the pay-as-you-go model with a fixed monthly payment.
New research from Memsource and Charles University in Prague finds connection between machine translation quality and post-editing speed weaker than previously assumed.
WhP appoints a Chief Sales Marketing Officer; Memsource, a VP Global Sales; MultiLingual Solutions, a Director of Strategic Initiatives; and Interactio, a UN Team Lead.
Memsource adds a human review step that monitors translation errors and closely assesses overall translation quality and performance.
The Tencent Machine Translation is now available as a fully-managed engine within Memsource Translate
lexiQA's Memsource connector comes in the form of both a Chrome extension and a Firefox add-on
The new technology integration represents TWB’s ongoing commitment to evolving its language technology and supporting its community
The two new programs from Phrase aim to make software localization technology accessible and give users the opportunity to prove their skills.
Memsource-Gridly integration allows game companies to localize game content faster, and benefit from advanced machine translation, language pivoting, and version control features.
Memsource CEO David Čaněk talks about the recent acquisition and integration of Phrase and the future of AI and MT technology in shaping the localization industry.
Transaction creates the translation industry's leading localization platform allowing Memsource to further expand its product portfolio, geographic footprint, and customer base