Gamers Petition Pokemon to Localize Games for Latin American Spanish Market
More than 20,000 gamers — plus two Pokemon voice actors — sign a petition for the cause, citing European Spanish translations with offensive meanings in Latin America.
More than 20,000 gamers — plus two Pokemon voice actors — sign a petition for the cause, citing European Spanish translations with offensive meanings in Latin America.
Thousands of followers. Years-long, cross-platform discussions on non-localized titles. Clients publicly taking up translators’ causes. Welcome to Japanese game localization.
With Google Stadia, Microsoft’s xCloud, and Apple Arcade bursting into the cloud-based game streaming scene, how will game localization be affected?
Nintendo’s new localization process is set to make it easier to sell more localized Japanese games to Western gamers. But some are pushing back, arguing that the localization has gone too far.