Translation Services and the Race for a Coronavirus Vaccine
With hundreds of coronavirus clinical studies underway, what role does the language industry play in facilitating the search for a vaccine? Where does linguistic validation fit in?
*New* Slator Pro Guide: Scaling an LSP Key Account — Growing Small Clients into Key Accounts
With hundreds of coronavirus clinical studies underway, what role does the language industry play in facilitating the search for a vaccine? Where does linguistic validation fit in?
Europe’s new medical device regulation requires that labeling, packaging, and other content be translated into the official language of each EU country where the device will be sold.
Honyaku Center reports decline in all sectors of core Translation Business, except for Patents. Banks on “active use” of machine translation to grow.
Shares in Japanese language service provider Honyaku Center plummet on declining Q1 2020 sales. Its largest unit, Translation, retreated across all sectors bar Patents.
Slator’s 2019 report on the clinical life sciences translation industry, analysis of the competitive landscape and actionable insights from major buyers of pharmaceutical translation.
Adelina Lear of contract research organization ICON plc spoke at SlatorCon London on the role of language services and the linguistic validation workflow in clinical trials.
Hydrocortisone or Dexamethasone? A Guangdong-based Chinese drug manufacturer gets a warning letter from the US Food and Drug Administration over a translation mistake in the label of an over-the-counter drug exported to the US.
Slator Weekly: Join over 15,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds