LanguageWire Named Top in Post-Edited Machine Translation
LanguageWire, a Danish tech-enabled language service provider, has achieved the top position in CSA’s latest report on Top LSPs Specialized in Edited MT 2022.
SlatorCon Zurich is now SOLD OUT — See you on October 4th!
LanguageWire, a Danish tech-enabled language service provider, has achieved the top position in CSA’s latest report on Top LSPs Specialized in Edited MT 2022.
Natural language processing scientists from Lilt train model on human translation errors. The goal, to automate the correction of human translations.
Around 4 in 10 job openings for non-freelance translators and interpreters went unfilled in 2021, so why was there still a salary dip? Slator readers weigh in on this and more.
Post-editors need specific competencies and skills to fulfill the requirements of a post-editing task — and establish post-editing as a profession in its own right.
Berlin-based startup Lengoo raises USD 20m Series B on thesis that custom machine translation combined with human-in-the-loop service can outcompete incumbent language service providers.
As the language industry becomes more and more competitive, what are universities doing to ensure that their translation students are ready to enter the marketplace?
UN asks vendors to pitch solutions for remote interpreting, neural machine translation, speech-to-text, etc. to secure one of 25 spots at January 2020 conferencing tech fair in Geneva.
Characterizing post-editors based on their keystrokes, mouse activity, and other editing actions can help predict speed and, eventually, quality, says a new paper by Unbabel researchers.
The apex court is said to be using “translation software” to translate judgments into six Indian languages — a first in India, where the language of the law is still largely English.
Post-editing machine translation versus unaided human translation from scratch — new research reveals how the output differs.
Study examines impact of machine translation post-editing on productivity of in-house translators at Switzerland’s Migros Bank.
Slator Weekly: Join over 15,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds