Korea Stock Exchange Begins Translating Regulatory Documents Into English
Korea Exchange (KRX) starts to offer English translation services for 54 listed companies, including subsidiaries of Samsung and LG.
SlatorCon Zurich is now SOLD OUT — See you on October 4th!
Korea Exchange (KRX) starts to offer English translation services for 54 listed companies, including subsidiaries of Samsung and LG.
LSPs moving toward hourly rates for linguists? Edit distance a viable metric long-term? Are regulations important to translation demand? Will Rev recover from bad press over transcriptionist pay cuts?
California passes gig worker bill that defines what a contractor is under the law, without exemption for translators and interpreters. Governor likely to sign bill, which takes effect January 1, 2020.
Atlanta directs public schools to provide “high-quality” language services to LEP families; says schools must not rely on students or untrained school staff to translate or interpret for parents.
US contractor debate continues to heat up as bill seeking to enact the Dynamex definition of “independent contractor” into California law makes its way to the State Senate.
California judge says it makes no sense to treat interpreters of LSP Interpreters Unlimited as employees, likening business model to that of Lyft and Uber.
Changes are underway in the US judiciary and healthcare systems that may begin to impact demand for language services from boutique and large LSPs alike.
Brazilian Foreign Trade Minister says Brazil set to join Madrid Protocol for global trademark application. Patent attorney says country needs to commit significant resources to handle large translation volumes before accession in mid-2018.
The EU is expected to enact a sweeping overhaul of its regulatory framework for medical devices in early 2017, which includes changes to requirements for multilingual documentation. Brexit also adds to uncertainty.
Will the latest China Food and Drug Administration medical device requirements and clinical trial exemptions impact dossier translation volumes? Two experts weigh in
The European Union wants to buy over EUR 4.5m in editorial services; judge reins in Texas in landmark interpreter ruling; study shows medical interpretation major growth market in US; recently formed LSP United Language Group beefs up its board.
In America, homebuyers got news on the free translation services they hoped for; US-listed oil firms have to file another annual report detailing payments to governments and translate related documents. European publishers unite to run translation, and MIT says understanding language remains AI's big prize.
Two barriers to entry face US medical device companies that want in to China, and the Chinese government has begun to close loopholes; a look at opportunities and expert insights on the medical device market in the world's most populous nation.
US federal provision requiring translation services for patients with limited English proficiency leaves America’s dentists scrambling to comply. Beleaguered dentists ask for six-month reprieve.
Medical device manufacturers need to keep tight control over content to comply with regulators while staying nimble to get their message across to customers: an exclusive look behind the scenes at how translation is managed at MED-EL, an Austrian manufacturer of hearing implants.
Slator Weekly: Join over 15,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds