Here are the Best and Worst-Performing, Publicly-Traded LSPs in 2022
Zoo Digital outperforms competitors again. Keywords Studios’ globalization unit strengthens video game localizer’s position. Appen’s stock continues to plunge.
Zoo Digital outperforms competitors again. Keywords Studios’ globalization unit strengthens video game localizer’s position. Appen’s stock continues to plunge.
Memsource has expanded its list of fully managed engines by adding DeepL and Rozetta Translate.
Rozetta calls Machine Translation its “cash cow” as business continues to grow; plans to transition to holding company by September 2021 and make conferencing speech translation tool a core product.
As machine translation delivers 39% revenue growth in first 9 months of FY 2021, Japan’s Rozetta outgrows declining human-translation business in favor of MT SaaS.
Japanese machine translation (MT) and language service provider (LSP) Rozetta grew 3.2% to USD 19m in the first half, as MT revenues climbed 46%.
We surveyed the response of language service providers from across the globe to the Covid-19 pandemic. Here’s what we found.
As global markets tumble in the wake of coronavirus lockdowns, share performance in listed translation companies varies widely.
Listed front runners Rozetta and Appen deliver major share price gains as half of all listed language service providers fall short of S&P 500 benchmark performance.
Korean language services and data company Flitto raises USD 23m in IPO on electronic trading platform Kosdaq, Korea’s answer to Nasdaq; CEO heralds “AI boom era.”
Is subject matter expertise gaining at the expense of source language proficiency? Has the future CAT yet to be invented? Will LSPs continue to delight investors?
Australia’s Appen leads a H1 2019 ranking of listed language service providers. The language industry again outperformed the broader markets.
Slator tracked over 70 language industry M&A transactions and reviewed the next steps founders took after selling their business.
Japanese LSP enters period of “rapid growth” for MT segment. Revenue and operating income up strongly. Shares rally, propelling market cap to nearly USD 400m.
Rozetta’s revenue kept pace but profit fell in the first nine months of the financial year. The company's bet on machine translation is not yet paying off.
Tokyo-based language service and technology provider reports USD 17m in annual revenues. Human translation and interpretation business contributes nearly half at USD 8.3m. Company says it has started to transition its MT unit to neural machine translation.
Slator Weekly: Join over 15,500 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds