The GPT-4 Exposure of Translators and Interpreters
OpenAI evaluates how exposed translators and interpreters are to GPT-4, Acolad’s new CEO, Google launches machine translation for games console, Disney's leaked Ant-Man script.
OpenAI evaluates how exposed translators and interpreters are to GPT-4, Acolad’s new CEO, Google launches machine translation for games console, Disney's leaked Ant-Man script.
Voiseed CEO Andrea Ballista on building an engine that is able to produce emotional virtual voices in multiple languages and why game localization is an early adopter.
Cinescript CEO Liane Kirsch on providing translation, subtitling, and interpreting services for TV and film productions all around the world.
University of Warwick’s David Orrego-Carmona on his research in subtitling and machine translation and the impact of short-form content and ChatGPT on academia.
MrBeast adds dubbing services to his portfolio, ChatGPT is not a threat for Ai-Media, Microsoft on how well large language models can translate, and fastest growing LSPs in 2023.
Acolad Chief Revenue Officer Gráinne Maycock on enabling growth through sales and marketing, cultivating top performing sales talent, and driving a customer-centric strategy.
Unpacking Slator’s Game Localization Report, Voiseed raises EUR 1m, the EU’s NLP contract worth EUR 20m, and the latest research on fuzzy matches, LLMs, and MT.
How powerful large language models and serverless GPU infrastructure have slashed the cost for a new generation of creators to build fully functional micro SaaS products.
TransPerfect 2022 results, Cohere’s multibillion-dollar valuation, NHS’ interpreting spend, Iyuno expands into Turkey, EU’s million-page contract, Google’s new AI chatbot.
Highlights from Slator’s 2022 M&A and Funding Report; ChatGPT translation capabilities, Paris 2024 looks for RSI platform, and Netflix’s multilingual mystery, 1899.
Craft London Managing Director, Tanya Bogin, on localizing global campaigns, improving workflow automation, and cultivating transcreation specialists.
LXT Chief Growth Officer, Phil Hall, on covering 750 languages, emerging competitors, and why he agrees that data-for-AI companies are the shovel providers in a gold rush.
Google’s Head of Translation AI, Mallika Iyer, on serving enterprise customers with Translation Hub, her passion for solving user problems, and making content more accessible.
Happy Scribe CEO, André Bastié, on finding immediate product-market fit in transcription and subtitling, scaling a bootstrapped company, and building on Whisper.
Translated CEO, Marco Trombetti, on their Singularity in AI research, working with enterprise clients like Airbnb, and the symbiosis between human and machine.
Slator Weekly: Join over 15,500 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join over 9,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds