Google’s New AudioPaLM Can Listen, Speak, and Translate
Google's AudioPaLM fuses text-based PaLM-2 and speech-based AudioLM into a large language model, elevating speech recognition and translation while preserving authentic voice quality.
SlatorCon Zurich is now SOLD OUT — See you on October 4th!
Google's AudioPaLM fuses text-based PaLM-2 and speech-based AudioLM into a large language model, elevating speech recognition and translation while preserving authentic voice quality.
Video conference platforms will have one year to improve live captioning, speech-to-text, and other accessibility features, according to FCC’s Report and Order.
OpenAI's Whisper model is now available through an API. Language SaaS builders and enterprises can benefit from cutting-edge transcription and the convenience of on-demand access.
Zoom business users can now have their meetings transcribed, translated, and captioned in real time into and out of English from any of 10 languages.
TransLinguist has launched a unique artificially intelligent product (SaaS) that bridges the communication gap between a global audience and accommodates remote interpretations of all types under one user-friendly solution.
Could a mouse-less, keyboard-less future be in the cards for translators? Slator readers weigh in on this and other developments in language technology.
Google researchers say Translatotron 2 outperforms original in terms of speech-to-speech translation quality and naturalness. Plus the new version prevents users from generating speech for deepfakes.
Dating powerhouse Match Group (Match.com) makes biggest purchase to date: Korean tech startup Hyperconnect; pays USD 1.73bn or about 8.6x 2020 revenues for app built on Google Translation API.
Flitto provides multilingual corpus, speech, and image data to train AI engines in 25 different languages, covering a number of domains including conversational, colloquial, and medical.
Several big names have already partnered with the virtual meeting platform to offer work “shortcuts,” including transcription, captions, and subtitles, via apps in Zoom.
US and Chinese tech giants continue to churn out research on speech-to-text translation, machine translation for rare languages, and more. Time to check in.
EU releases complete list of players in contract to automatically transcribe and translate multilingual parliamentary debates in real time; two consortia and Microsoft Belgium awarded for phase one.
Facebook AI invites developers to improve a speech translation dataset and a open sources a toolkit that evaluates simultaneous speech and text translation.
MT and speech recognition company AppTek expands natural language understanding (NLU) capabilities with acquisition of speech technology provider Ignite-Tek.
Four college students harnessed recent Google Cloud releases to build a translation app that works offline and makes forms accessible to users with disabilities.
Slator Weekly: Join over 15,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds