Lilt Completes Pivot to Managed Services
Language technology startup Lilt has introduced a new “human-in-the-loop” model, providing language services to their end-customers, but still rejects the LSP label.
Language technology startup Lilt has introduced a new “human-in-the-loop” model, providing language services to their end-customers, but still rejects the LSP label.
Translation productivity startup Lilt raises USD 9.5m in a series A funding round from Silicon Valley heavyweight Sequoia Capital as neural machine translation puts language industry back on VC radar.
Translation technology startup Lilt has hired former Lionbridge Chief Sales Officer Paula Shannon as Advisor. The move follows the company’s decision to begin offering services.
Translation productivity startup Lilt adds tech industry veteran and Sequoia Capital Partner Bill Coughran to its board of directors and steps up hiring.
SlatorCon London was attended by over 60 senior language industry executives. We took the opportunity to talk about translation productivity with Lilt’s Spence Green, neural MT with Iconic’s John Tinsley of Iconic, and language industry M&A with Simon Baertl from William Blair & Company.
How risky are machine translation and other natural language processing applications? “First AI legislation on the planet” aims to mitigate risk. Violators may face significant fines for breach.
Lilt CEO Spence Green joins SlatorPod to talk about the path to becoming an enterprise-scale AI agency, improving predictive translation, and why the speed of light may sometimes be too slow.
November 2020 paper by University of Zurich and Lilt researchers measures how text presentation impacts translation quality via three tasks: copying, identifying errors, and revision.
Tech-enabled LSP Lilt raised USD 25m just in time before Covid-19 disruption. CEO Spence Green talks about how they plan to expand within the enterprise and which MT trends excite him most.
San Francisco-based Lilt continues to execute on its new strategy of selling services into the enterprise, hires Dublin-based Lionbridge veteran Roberto Sastre.
Slator releases the Neural Machine Translation Report 2018. The report delves into the business case for neural machine translation, and answers the most pertinent questions surrounding the new technology with insights and information from 17 industry and academia experts to provide a clearer picture of NMT in 2018.
Inaugural SlatorCon gathers more than 60 senior language industry executives, investors, technologists, and buyers in London. Discussions range from neural machine translation (NMT), translation productivity, procurement, to venture capital investment and M&A.
Under CEO Richard Harpham, who joined in May 2016, Cloudwords is opening up. The San Francisco-based marketing localization platform partners with translation productivity startup Lilt in a tech-to-tech tie-up.
Industry behemoth SDL accuses startup Lilt of interfering with sales of SDL products by violating three US patents granted its 2010 acquisition, Language Weaver. Lilt counters that SDL’s claims have no merit; vows to defend themselves vigorously.
Translation productivity startup Lilt raises USD 2.35m in seed round from three Silicon Valley venture funds; appoints former SDL Language Technologies CEO Keith Laska to advisory board to oversee market strategy and drive growth.