Language Industry Top Quotes of 2018
From technology, markets, and M&A to investment and the competitive landscape, the language industry leaders we interviewed in 2018 commented on a wide range of issues - here are our top picks.
From technology, markets, and M&A to investment and the competitive landscape, the language industry leaders we interviewed in 2018 commented on a wide range of issues - here are our top picks.
France-based language service provider Ubiqus has acquired boutique local rival Gedev, a specialist in aerospace and defense translation.
SlatorCon tour took in four global cities across three continents in 2018 and featured a grand total of 35 speakers representing the full breadth of the language industry from startups, language technology and language service providers to the buy side, finance and academia.
Ubiqus CEO Vincent Nguyen walked SlatorCon participants through Ubiqus’ one-and-a-half year journey towards implementing neural machine translation in production and how they are encouraging internal and external stakeholders to get onboard.
Italian language industry association AITI conducted a survey of over 500 translators and interpreters, and published its findings on rates, income and technology use, and more.
SYSTRAN, a major player in the machine translation market and leader in solutions for private and public companies and organizations, appoints Vincent Godard as CEO.
XTM International announces a major step forward in language technology by partnering with NMT provider SYSTRAN.
TAUS gives SYSTRAN access to large volumes of domain-specific language data and both have agreed to integrate their marketplaces.
The most-cited neural machine translation research papers show how NMT came to dominate the field — and how academia and industry’s interests have evolved.
SYSTRAN has been purchased by a consortium of Korean institutional investors: STIC Investments, SoftBank Korea, Korea Investment Partners and Korea Investment Securities.
French machine translation provider SYSTRAN has a new owner, STIC Investments. Minority shareholders include SoftBank Korea, others. Plans M&A.
The English-Turkish Dragoman translation model is available in all SYSTRAN translation solutions and on SYSTRAN Translate
Technical issue with (now retired) Google Translator Toolkit prompts Internet giant to send apology email to users for data glitch, advising them what to do next.
SlatorCon toured three global cities across Europe and the US in 2019 and featured 28 speakers representing the full breadth of the language industry.
Less than one year after Google open-sourced its much-discussed language model BERT, experts weigh in on its potential uses in neural machine translation.
SYSTRAN and TAUS have agreed to collaborate on creating a solid supply of data and models for trainers and developers of machine translation engines.
At SlatorCon London 2019, Systran CEO Jean Senellart outlined the latest in NMT developments, called out some myths from vendors, and pointed out what’s missing from the industry.
Over 100 participants gathered at the Bulgari Hotel in Central London to discuss what’s driving the language industry from AI and automation to emerging buyers and much more.
Slator’s inaugural comprehensive language industry market report. It examines total market size, the 10 main end-buyer industries, competitive landscape, productivity tech, NMT and much more.
Systran's 2nd generation NMT engines allow users to access ‘real time’ features with the quality of NMT