What It Takes to Get Hired as an In-House Translator at a Large Company
Large companies require translators to have core disciplinary knowledge, strong technical, intra- and interpersonal skills to remain competitive in the job market.
Large companies require translators to have core disciplinary knowledge, strong technical, intra- and interpersonal skills to remain competitive in the job market.
Project management system developer, with long history working on workflows of leading global firms in highly regulated sectors, brings flagship platform, FlowFit, to wider market.
The memoQ translation management system (TMS) is specifically developed for teams of any size to optimize and manage workflows efficiently.
Low-code, high-end workflow capability tool, RunMyProcess, offers businesses a simple, cost-efficient way to customize the localization process.
Swiss SaaS platform, Neur.on, designed for localization users, buyers in legal and finance sectors, announces USD 1.6m investment round.
ONTRAM on how to use a TMS, CAT tool or terminology management effectively and efficiently so that added value is created in the end.
Whichever PIM you use, ONTRAM has got the right interface to manage your PIM translations in an easy, quick and competitive manner.
TransPerfect Senior VP, Matt Hauser, talks about how post-editing MT as a process is maturing, why they bet early on cloud TMS, and how they hire and motivate localization sales people.
An overview of the new features you can find on the Online Translation management System, ONTRAM
Consoltec will be able to leverage Microsoft’s capabilities to bring technology skills to the next level and further improve the security and reliability of FlowFit-TMS
Industry leaders came together at “XTM LIVEStream, The Goldilocks Zone” to talk about finding the balance between technology, AI, and human ingenuity.
Continuous localization is a natural, next step for businesses wanting to grow globally. Here’s a toolkit with key insights on making localization as agile as the rest of your business.
Localization and translation management startup Lokalise raises USD 50m in Series B led by VC firm CRV, having more than tripled annual recurring revenue since September 2020.
French investment company Amethis acquires minority stake in Tarjama, providing capital for Dubai-based language services and tech provider to scale across Middle East and North Africa.
Poland-based translation management software (TMS) provider XTRF sells majority stake to private equity; joins XTM as portfolio company of US investment firm K1.
Smartcat CEO and Founder Ivan Smolnikov joins SlatorPod to talk about their unique subscription model, integrating automation into the workflow, and translation marketplaces.
ADP’s Mary Anne Henselmann on the journey of the localization team at the HCM giant — from afterthought on a shoestring budget to in-demand specialists.
memoQ celebrated its 16th anniversary on February 18, 2021. memoQ has brought unparalleled solutions to the language industry since then.
XTM CEO Bob Willans joins SlatorPod to discuss K1 Investment, the evolving translation management system (TMS) landscape, and the future of pricing translation.
After nearly two decades of bootstrapped growth, translation management system provider XTM sells majority stake to California-based software investor K1 Investment Management.