logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • SlatorCon Remote May 2021
    • Localizing at Scale for International Growth
    • Design Thinking May 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • SlatorCon Remote May 2021
    • Localizing at Scale for International Growth
    • Design Thinking May 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Register Now for SlatorCon Remote on May 13th!

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement

Tag: translation memory

This Is How Verizon Media Runs a Centralized Localization Team

11 months ago

June 4, 2020

This Is How Verizon Media Runs a Centralized Localization Team

11 months ago
Features ·

by Marion Marking

On June 4, 2020

Interview with the media powerhouse behind such brands as Yahoo, HuffPost, and TechCrunch on their near zero-touch localization approach; and how they translate half a million words monthly. Continue reading

Reader Polls: Editing Translation Memory Matches, Webinars, State Help

12 months ago

April 23, 2020

Reader Polls: Editing Translation Memory Matches, Webinars, State Help

12 months ago
Features ·

by Marion Marking

On April 23, 2020

How much editing do “perfect” Translation Memory matches still require? How popular are remote conferences? And is government doing enough to help language industry professionals? Continue reading

LSPs Sue Canada Translation Bureau Over ‘Polluted’ Translation Memories

1 year ago

April 9, 2020

LSPs Sue Canada Translation Bureau Over ‘Polluted’ Translation Memories

1 year ago
Industry News ·

by Esther Bond

On April 9, 2020

Court green-lights class action lawsuit by LSPs that claim Canada Translation Bureau’s “flawed and polluted” translation memory is losing them time and money. Continue reading

To Future-Proof a Language Service Provider, Embrace Data, Tech, and Client Goals

1 year ago

December 9, 2019

To Future-Proof a Language Service Provider, Embrace Data, Tech, and Client Goals

1 year ago
Features ·

by Seyma Albarino

On December 9, 2019

Michal Antczak, Head of Localization Technology at PayPal, urges SlatorCon Amsterdam 2019 attendees to think beyond standard pitches and customize solutions for end users. Continue reading

Deadline 2020: What LSPs Need to Know About the EU’s New Medical Device Regulation

1 year ago

November 14, 2019

Deadline 2020: What LSPs Need to Know About the EU’s New Medical Device Regulation

1 year ago
Demand Drivers ·

by Seyma Albarino

On November 14, 2019

Europe’s new medical device regulation requires that labeling, packaging, and other content be translated into the official language of each EU country where the device will be sold. Continue reading

Advertisement
Third Revolution in Language Is Upon Us and Will Impact Translators, Interpreters — EU

2 years ago

June 27, 2019

Third Revolution in Language Is Upon Us and Will Impact Translators, Interpreters — EU

2 years ago
Technology ·

by Esther Bond

On June 27, 2019

EU Institutions publish paper on language technologies and AI, as most EU translation departments now use NMT and provide machine translated output to their linguists. Continue reading

As Neural Machine Translation’s Core Model Seems Settled, Focus Shifts to Products

2 years ago

May 27, 2019

As Neural Machine Translation’s Core Model Seems Settled, Focus Shifts to Products

2 years ago
Sponsored Content ·

by Gino Diño

On May 27, 2019

At SlatorCon London 2019, Systran CEO Jean Senellart outlined the latest in NMT developments, called out some myths from vendors, and pointed out what’s missing from the industry. Continue reading

NEC TM the New Pan-European Data-Sharing Solution

2 years ago

October 29, 2018

NEC TM the New Pan-European Data-Sharing Solution

2 years ago
Press Releases ·

by Pangeanic

On October 29, 2018

NEC TM is led by global language and technology company Pangeanic, and its AI unit PangeaMT, with Latvian technology provider Tilde and Croatian LSP Ciklopea as partners. Spain's State... Continue reading

How Augmented Translation Will Redefine the Value of Translators

3 years ago

October 18, 2018

How Augmented Translation Will Redefine the Value of Translators

3 years ago
Sponsored Content ·

by memoQ

On October 18, 2018

memoQ CEO Norbert Oroszi reflects on augmented translation and how human engagement, training and personalization will shape the future of translation technology. Continue reading

Neural MT and Blockchain Are About to Radically Transform the Translation Market

3 years ago

May 21, 2018

Neural MT and Blockchain Are About to Radically Transform the Translation Market

3 years ago
Sponsored Content ·

by Ofer Shoshan

On May 21, 2018

While neural machine translation is progressing at breakneck speed and is already impacting the world’s estimated 600,000 translators and 21,000 language service providers, blockchain technology... Continue reading

Advertisement
If Translation Quality is King then Connectivity is Queen, Survey Finds

4 years ago

September 26, 2017

If Translation Quality is King then Connectivity is Queen, Survey Finds

4 years ago
Sponsored Content ·

by SDL

On September 26, 2017

For Corporates, translation quality is four times more important than cost, but difficulties often impede them from delivering quality at scale. New research shows that stronger connections... Continue reading

Meet SDL’s New Productivity Boosters upLIFT and AdaptiveMT

4 years ago

December 5, 2016

Meet SDL’s New Productivity Boosters upLIFT and AdaptiveMT

4 years ago
Sponsored Content ·

by SDL

On December 5, 2016

With upLIFT and AdaptiveMT, SDL Trados Studio features two productivity boosters that have the potential to change the way linguists work. Blending concordance, terminology, and AutoSuggest with... Continue reading

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Pro Guide: Translation Pricing and Procurement

Pro Guide: Translation Pricing and Procurement

by Slator

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Press Releases

See all
Venga Reshapes Language Review with InQA Cloud Application

Venga Reshapes Language Review with InQA Cloud Application

by Venga Global

Smartling Announces Smartling+

Smartling Announces Smartling+

by Smartling

XTM Cloud 12.7 “Intelligent Connectivity” is Here

XTM Cloud 12.7 “Intelligent Connectivity” is Here

by XTM International

Upcoming Events

See All
  1. SlatorCon Remote May 2021

    by Slator

    · May 13 @ 3:00 pm - 8:00 pm

    A rich online conference which brings together our research and network of industry leaders.

    More info $110

Featured Companies

See all
Sunyu Transphere

Sunyu Transphere

Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

SeproTec

SeproTec

Versacom

Versacom

Smartling

Smartling

XTM International

XTM International

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Google Translate Not Ready for Use in Medical Emergencies But Improving Fast — Study

Google Translate Not Ready for Use in Medical Emergencies But Improving Fast — Study

by Seyma Albarino

The Slator 2021 Language Service Provider Index

The Slator 2021 Language Service Provider Index

by Slator

DeepL Adds 13 European Languages as Traffic Continues to Surge

DeepL Adds 13 European Languages as Traffic Continues to Surge

by Marion Marking

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.