Language I/O Raises $5 Million
Female co-founders position for expansion with venture capital funding and innovative software solution
*New* Slator Pro Guide: Scaling an LSP Key Account — Growing Small Clients into Key Accounts
Female co-founders position for expansion with venture capital funding and innovative software solution
Slator launches the Language Industry Investor Map, an interactive database of more than 180 investment transactions, spanning 5+ years of translation and localization investment.
Do recruiters approach language professionals? Do LSPs expect growth in 2019? Will California linguists win exemption from AB5? Could Unbabel have a major impact?
Two Silicon Valley venture capitalists and a private equity investor discuss their rationale for investing in the language industry, weighing in on an industry undergoing a profound shift.
SlatorCon SF 2019 photo gallery including photos taken at the Welcome Reception hosted by CyraCom and the main conference and Networking Reception hosted by memoQ.
Industry leaders met at a sold out SlatorCon San Francisco to discuss market opportunities, technology, and investment trends, and to network with peers.
With its MT and post-editing toolkit for developers, web and app localization startup Lang gets USD 150,000 in initial funding from business incubator Y Combinator.
Over 120 language industry leaders will meet at the language industry’s premier executive forum in San Francisco on September 12. Browse the full agenda now.
Ukrainian venture capitalist Oleksii Vitchenko discusses his plans for translate.com after landing one of the language industry’s most valuable domains in a highly competitive auction.
Smartcat gets USD 7m from storied VC firm Matrix Partners to further scale its translation management platform and freelance translator marketplace.
How many translation startups are still active? How many have shut down? Where are they located and what are the common startup ideas? Here’s a look at the translation startup ecosystem in the language services market according to AngelList.
Traditional language service businesses typically does not attract venture capital investments. However, with the internet driving online services as well as use of AI in machine translation, some language technology startups have secured interest and funding.
SlatorCon London was attended by over 60 senior language industry executives. We took the opportunity to talk about translation productivity with Lilt’s Spence Green, neural MT with Iconic’s John Tinsley of Iconic, and language industry M&A with Simon Baertl from William Blair & Company.
We asked our readers and two thirds say their businesses are growing and nearly half expect an outsider to disrupt the language industry. Many respondents consider French, Japanese, and Arabic as hard to source. And many of those polled still have lots of clients who do not ask for translation memory discounts.
At SlatorCon London, venture capitalist Marcus Polke shares the patterns he sees driving the next innovation cycle in language services. LSPs will have to get ready to service new sets of clients demanding entirely new services.
Slator Weekly: Join over 15,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds