EC Innovations and ECI Games Expand Services with Art, Voice Over, and User Acquisition
EC Innovations’ (ECI) global expansion and investment into their games services continues to accelerate.
SlatorCon Zurich is now SOLD OUT — See you on October 4th!
EC Innovations’ (ECI) global expansion and investment into their games services continues to accelerate.
The Slator Game Localization Report explores how companies can plan ahead to get the most out of their investment in game localization.
The Slator Game Localization Report, published in February 2023, defines terms localization professionals will encounter while adapting games for different markets.
The Slator Game Localization Report is the definitive guide for vendors and publishers to the fast-growing game localization market, covering the entire development cycle.
Game services provider Keywords expects to beat previous full-year revenue forecasts; posts 22% organic growth in second half of 2022 on the back of strong localization demand.
What were readers reflecting on as 2022 ended? ChatGPT, government vs. private sector clients, the future, and more.
Game developers commit to updating game credits and policies as Translators in the Credits movement puts spotlight on game localization.
Game services giant, Keywords, releases results for the first half of 2022, as its Globalize segment grows by 31.8% amid strong demand for game localization and testing.
European Union to inject EUR 18m directly into video games industry as new European Commission financial tool aims to stimulate VC investment.
Keywords Studios publishes H1 2022 trading update ahead of September half-year results; reflects strength of localization and postproduction service line, Globalize.
Twitter Movement #TranslatorsInTheCredits pushes for translator’s names to be included in game credits as translators share frustrations over invisibility.
Video game services provider, Keywords Studios, grows 37% in 2021 as combined localization revenues from translation, subtitling, dubbing, voice over, and testing climb 20%.
Inside look into how Pole To Win (PTW) deploys text-to-speech technology globally in delivering localization for video game, software, and technology companies.
Katrina Leonoudakis joins SlatorPod to discuss Japanese-to-English cultural context, machine translation in the workflow, and equivalent experience in the video game industry.
Ireland-headquartered, video game localizer, Keywords Studios, raises guidance for full-year 2021 revenues and pre-tax profit amid strong second-half trading.
Slator Weekly: Join over 15,600 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds