PTW’s New CEO on How a Lost Opportunity Triggered a Corporate Transformation
Recently appointed Pole To Win CEO Deborah Kirkham on the impact of VR and AR on localization and how she restructured the company leadership. Continue reading
Get time sensitive Market Intelligence in daily SlatorSweep emails - Subscribe Here!
Recently appointed Pole To Win CEO Deborah Kirkham on the impact of VR and AR on localization and how she restructured the company leadership. Continue reading
With Google Stadia, Microsoft’s xCloud, and Apple Arcade bursting into the cloud-based game streaming scene, how will game localization be affected? Continue reading
Figures, insights, case studies, and in-depth analysis of the large and growing game localization space from both sell-side and buy-side. Continue reading
EA Senior Localization Director Michaela Bartelt-Krantz discussed the game giant’s supply chain, partnership strategies, and her vision of the future of game localization at the recent SlatorCon... Continue reading
China’s game market is huge already, even while its regulations are prohibiting free flow of games into the Chinese market. Continue reading
From cease and desist notices to actual arrests—five Chinese nationals allegedly belonging to a large distributor of illegally Chinese-translated Japanese media have been detained by local police. Continue reading
Growth in gaming continues unabated with mobile, PC, and console all driving demand for localization. Virtual and augmented reality gaming remains niche but is set to become increasingly... Continue reading
Co-author of funny video game translations book Clyde Mandelin shares professional insight on the localization of Japanese media for Western audiences, why he mostly gets paid by project, and the... Continue reading
As the rise of virtual and augmented reality creates demand for new content, many game developers and localization service providers stake out their claims in this potentially huge new market. Continue reading
Demand for translation and localization is growing at Sony Interactive Entertainment. Localization manager, Yasmin Vanya, discusses how her team works with 22 system languages to bring the... Continue reading
Nintendo’s new localization process is set to make it easier to sell more localized Japanese games to Western gamers. But some are pushing back, arguing that the localization has gone too far. Continue reading
Game localizer Exequo Group and its 65 staff to be integrated into Lionbridge Game Services. Lionbridge VP of Corporate Development says acquisition underscores support of new private equity... Continue reading
Head of Localization at German game publisher says they pass higher translation volumes onto freelancers to localize MMORPG (massively multiplayer online role-playing game) titles; sees VR... Continue reading
Shares in game localization and technical services provider Keywords Studios continue their relentless rise on the back of stronger-than-expected results. CEO says 2017 will see a continuation of... Continue reading
Casual game developer GameHouse moves away from sourcing translations through a language service provider to working directly with freelance translators on critical projects. Translation Manager... Continue reading