Shares in ZOO Digital Tumble as Strikes in Hollywood Lead to Significant EBITDA Loss
ZOO Digital forewarns a “significant EBITDA loss” in upcoming H1 results, triggering a drop in share value, as Hollywood strikes take their toll.
*New* Slator Pro Guide: Scaling an LSP Key Account — Growing Small Clients into Key Accounts
ZOO Digital forewarns a “significant EBITDA loss” in upcoming H1 results, triggering a drop in share value, as Hollywood strikes take their toll.
ZOO Digital grew 28% in FY23, with dubbing up 73%. New content production has since been hit by Hollywood strikes and client-side cost savings, impacting current trading.
Concerns over use of AI cited as a sticking point in contract negotiations between producers and performers. Demand for localization sputters as work on TV shows, movies stalls.
As ZOO Digital expands its presence in Iberia, AM Group, a partner to ZOO Digital since 2021, will manage facilities in Madrid and Valencia, including a school for voice talent.
UK-based media localization company ZOO Digital raises GBP 12.5m (USD 15.5m) in a share placing to finance its planned acquisition of a Japanese subtitling and dubbing provider.
The world’s most popular YouTuber, MrBeast, has launched a dubbing company targeting creators, as YouTube confirms multi-track audio roll-out.
Shares in ZOO Digital rally as media localizer signs a new contract with major Hollywood studio for subtitling and dubbing services and use of its cloud platform.
Zoo Digital outperforms competitors again. Keywords Studios’ globalization unit strengthens video game localizer’s position. Appen’s stock continues to plunge.
Zoo Digital’s financial results for half year to September 2022 reveals impact of heated competition among streaming giants — and how media localization plays into their strategy.
SlatorCon Remote September 2022 saw the biggest percentage of buy-side participants of any SlatorCon to date. Here are the highlights.
Zoo Digital CEO, Stuart Green, shares vision for future-proofing dubbing and media localization via new talent practices, technology, more flexible facilities.
The growth industry of interpreting, BIG appoints a new CEO, DeepL moves into the enterprise, Spain’s audiovisual hub plan, shares in Zoo Digital rally, Dubdub raises USD 1m.
Shares in media localization, subtitling, and dubbing provider Zoo Digital rally as first-half 2023 performance beat expectations.
Interpreters pushback on RSI, Meta’s MT “breakthrough,” growth in media localization with ZOO and Keywords, Zoom’s translation feature, and Disney experiments with synthesized voices.
Zoo Digital releases final results for FY22 on July 7, 2022. Dubbing and subtitling revenues up; expanded freelancer network positions UK-based media localization provider for higher volumes.
Slator Weekly: Join over 15,800 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday
Tool Box: Join 10,000 subscribers for your monthly linguist technology update.
Your information will not be shared with third parties. No Spam.
This will close in 0 seconds