logo image
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs
MENU
  • News
    • People Moves
    • Deal Wins
    • Demand Drivers
    • M&A and Funding
    • Financial Results
    • Technology
    • Academia
    • Industry News
    • Features
    • Machine Translation
    • — Divider —
    • Slator Pro
    • — Divider —
    • Press Releases
    • Sponsored Content
  • Data & Research
    • Research Reports & Pro Guides
    • Language Industry Investor Map
    • Real-Time Charts of Listed LSPs
    • Language Service Provider Index
  • Podcasts & Videos
  • Events
    • Design Thinking – February 2021
    • — Divider —
    • SlatorCon Coverage
    • Other Events
  • Directory
  • RFP Center
  • Jobs

Advertise on Slator! Download the 2021 Online Media Kit Now

  • Slator Market Intelligence
  • Slator Advertising Services
  • Slator Advisory
  • Login
Search
Generic filters
Exact matches only
Advertisement
Baidu Sells Human Translations at Rock-Bottom Rates to Gain Edge in AI

4 years ago

March 17, 2017

Baidu Sells Human Translations at Rock-Bottom Rates to Gain Edge in AI

Technology ·

by Florian Faes

On March 17, 2017

4 years ago
Technology ·

by Florian Faes

On March 17, 2017

Baidu Sells Human Translations at Rock-Bottom Rates to Gain Edge in AI

How do you compete with that? Foreign language service providers (LSPs) trying to make a buck in the already cut-throat Chinese market face a formidable competitor. As Bloomberg reported on March 16, 2017, Chinese Internet giant Baidu is offering clients human translations at rock-bottom rates.

In December 2016, according to Bloomberg, Beijing-based Baidu had thousands of translators work out of the company’s offices all across Mainland China, translating 15 hours a day for an entire month. The same report said Baidu now continues to regularly stage such mass translation events all year round.

Baidu leverages one of China’s traditional competitive advantages: Mobilize a large number of people in a short time to achieve a very specific goal. That goal for Baidu is to get its hands on as much parallel translation data as possible.

Advertisement

Parallel translation data (i.e., high quality sentence or phrase pairs) has become a prized asset as the world’s leading tech companies jostle for leadership in the burgeoning field of artificial intelligence.

Baidu now continues to regularly stage such mass translation events all year round

According to Bloomberg, while “new AI products aren’t contributing much to Baidu’s bottom line yet,” China’s leadership has realized it cannot afford to miss the boat on AI and designated Baidu as its national champion.

And because understanding and processing natural language is a core challenge in developing practical AI applications, translation has become one of the key yardsticks for big tech to measure progress.

As Slator reported in early 2016, Baidu has been working on neural machine translation (NMT) for some time. Baidu’s Chief Scientist Andrew Ng actually claimed in early 2017 that China was first in pioneering NMT.

According to a September 2016 Science magazine article quoted by Bloomberg, Google’s Chinese-English corpus numbers 500 million words. In turn, Baidu’s makes do with 100 million for the same language pair. As a point of reference, language industry think tank TAUS claims its platform contains 70 billion words in 2,200 language directions.

China has such a large population and this method could attract a lot of people to quickly contribute to what Baidu is aiming for — Henry Wang, Executive Vice President of UTH International

Shanghai-based UTH International, meanwhile, has invested heavily over the past few years compiling a vast trove of parallel data. According to a November 2016 press release, the company’s “collection includes 2.6 billion Chinese-English translation units and 1.8 billion English-other-language units.”

Henry Wang, Executive Vice President of UTH International, told Slator his company has not yet sold any data to Baidu. Asked about Baidu’s labor-intensive collection method, Wang said, “It’s not the best way, but it’s effective. After all, China has such a large population and this method could attract a lot of people to quickly contribute to what Baidu is aiming for. I believe Baidu is taking other measures as well in the meantime.”

LSPs operating in China can only hope Baidu is not offering their clients a sweetheart deal in exchange for data.

TAGS

Amazonartificial intelligenceBaiduGoogleHenry Wangmachine translationTAUS
SHARE
Florian Faes

By Florian Faes

Co-Founder of Slator. Linguist, business developer, and mountain runner. Based in the beautiful lakeside city of Zurich, Switzerland.

Advertisement

SUBSCRIBE TO THE SLATOR WEEKLY

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

SUBSCRIBE

SlatorSweepSlatorPro
ResearchRFP CENTER

PUBLISH

PRESS RELEASEDIRECTORY LISTING
JOB ADEVENT LISTING

Bespoke advisory including speaking, briefings and M&A

SLATOR ADVISORY
Advertisement

Featured Reports

See all
Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

Slator 2020 Language Industry M&A and Funding Report

by Slator

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

Slator 2021 Data-for-AI Market Report

by Slator

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

Slator 2020 Medtech Translation and Localization Report

by Slator

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

Pro Guide: Sales and Marketing for Language Service Providers

by Slator

Press Releases

See all
Live Stream Smartling’s Global Ready Conference on April 14, 2021

Live Stream Smartling’s Global Ready Conference on April 14, 2021

by Smartling

Rheinschrift Language Services – Strategic Improvements and Workforce Expansion in 2021

Rheinschrift Language Services – Strategic Improvements and Workforce Expansion in 2021

by Rheinschrift Language Services

Memsource Acquires Phrase

Memsource Acquires Phrase

by Memsource

Upcoming Events

See All
  1. Memsource MT Post-Editing Pricing Models Webinar

    Pricing Models for MT Post-Editing Workshop

    by Memsource

    · February 3

    Hear a panel of innovative localization professionals share different approaches for MT post-editing pricing.

    More info FREE

Featured Companies

See all
Text United

Text United

Memsource

Memsource

Wordbank

Wordbank

Protranslating

Protranslating

Seprotec

Seprotec

Versacom

Versacom

SDL

SDL

Smartling

Smartling

Lingotek

Lingotek

XTM International

XTM International

Smartcat

Smartcat

Translators without Borders

Translators without Borders

STAR Group

STAR Group

memoQ Translation Technologies

memoQ Translation Technologies

Advertisement

Popular articles

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

Why Netflix Shut Down Its Translation Portal Hermes

by Esther Bond

Top Language Industry Quotes of 2020

Top Language Industry Quotes of 2020

by Monica Jamieson

The Slator 2020 Language Service Provider Index

The Slator 2020 Language Service Provider Index

by Slator

SlatorPod: The Weekly Language Industry Podcast

connect with us

footer logo

Slator makes business sense of the language services and technology market.

Our Company

  • Support
  • About us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy

Subscribe to the Slator Weekly

Language Industry Intelligence
In Your Inbox. Every Friday

© 2021 Slator. All rights reserved.

Sign up to the Slator Weekly

Join over 13,000 subscribers and get the latest language industry intelligence every Friday

Your information will never be shared with third parties. No Spam.