What is the True Cost of Website Translation and Localization?
What factors influence cost of translation? Let’s explore the value of your translation projects by outsourcing your labor.
What factors influence cost of translation? Let’s explore the value of your translation projects by outsourcing your labor.
The open-source platform helps users build and refine datasets without hand-labeling training examples. Funding round co-led by Caixa Capital Risc and Zetta Venture Partners.
For the 2023 iteration of the Geneva-based Fellowship, students or recent grads of Master’s and PhD programs can select among tracks for translation, terminology, and tech.
EU’s DG CONNECT awards a EUR 8m contract to create a platform and marketplace for multilingual language data sharing and exchange.
New Zealand-based language service provider (LSP), Straker Translations, reports slowed growth as a result of worsening trading conditions and delayed IBM project.
The European Commission has selected a Tilde-led consortium to develop solutions for automated website translation.
Research by Tencent AI Lab compares ChatGPT’s performance in machine translation with Google Translate, DeepL, and Tencent’s TranSmart.
Game services provider Keywords expects to beat previous full-year revenue forecasts; posts 22% organic growth in second half of 2022 on the back of strong localization demand.
Language industry research and advisory leader, Slator, publishes M&A and Funding report covering 60+ transactions and 18 funding rounds in the language industry in 2022.
LXT Chief Growth Officer, Phil Hall, on covering 750 languages, emerging competitors, and why he agrees that data-for-AI companies are the shovel providers in a gold rush.
Solidifying its plans to hold localization capabilities in-house, Kakao’s Piccoma acquires a majority stake in Voithru. The parent company also gets a sizable investment.
US Department of Justice works with Louisiana’s Supreme Court to solve lack of access to language services for court users of limited English proficiency.
Maveria Advisory and Slator acted as the joint exclusive sell-side advisors to Repustate, a sentiment analysis and natural language processing company, in its sale to Sprout Social, the leading social media management software.
Microsoft’s NTREX-128, the second largest human-translated test set, is another benchmark for the evaluation of massively multilingual machine translation research.
This is the first time GLOBO will offer its robust ASL interpreting internship program to students outside of the state of Texas.
The Slator 2022 Language Industry M&A and Funding Report provides in-depth summary and analysis of the 62 M&A transactions and 18 startup and tech funding rounds covered by Slator.
In what may be called a first of its kind, Netflix’s 1899 brought together nine source languages and the global expertise needed to distribute the one-season series in 58 countries.
HB 23-1004, introduced by translator and Representative Elizabeth Velasco, goes to vote January 25, 2023; would cover personal or commercial policies for cars, homes.
Google’s Head of Translation AI, Mallika Iyer, on serving enterprise customers with Translation Hub, her passion for solving user problems, and making content more accessible.
Just one candidate will win the contract to supply a remote simultaneous interpreting (RSI) platform for more than 60 interpreters working in 11 languages before and during the Games.